Localization

  • Image placeholder

    ·

    ,

    Streamlining Localization with hatch-msgfmt Plugin

    In the world of software localization, the efficient conversion of .po files to .mo files plays a crucial role in delivering multilingual applications. Enter the hatch-msgfmt plugin, a powerful tool that simplifies this process and offers additional flexibility. In this article, we will explore the features and functionalities of the hatch-msgfmt plugin, define its target…

  • Image placeholder

    ·

    ,

    A Unicode Font for Gurmukhi

    Sant Lipi: A Unicode Font for Gurmukhi Gurmukhi, the script used to write the Punjabi language, now has its own dedicated Unicode font called Sant Lipi. This font aims to provide a faithful representation of Gurbani and other Sikh Bani, incorporating various accents and symbols unique to Gurmukhi. In this article, we will explore the…

  • Image placeholder

    ·

    , ,

    A Simple Solution for Non-Technical Translators

    Translating PO Files with Spreadsheets: A Simple Solution for Non-Technical Translators Being comfortable with PO-editors and translation tools is not a requirement for all translators. For those who prefer a more user-friendly approach, the po-xls package provides a straightforward solution – converting PO files to XLSX files and vice versa. This functionality also offers the…

  • Image placeholder

    ·

    ,

    A Step-by-Step Guide

    Localizing Flask Applications with Phrase: A Step-by-Step Guide As businesses expand their reach to global audiences, the need to localize web applications becomes crucial. Flask, a popular Python framework, provides developers with an efficient way to build web applications. However, to make these applications accessible and user-friendly for people all around the world, localization is…

  • Image placeholder

    ·

    , ,

    Enhancing Internationalization in ASGI Applications with asgi-babel

    Enhancing Internationalization in ASGI Applications with asgi-babel As applications become more globally connected, developers face the challenge of making their software accessible across different languages and cultures. Internationalization (i18n) support is a crucial aspect of building inclusive and user-friendly applications. In the world of ASGI (Asynchronous Server Gateway Interface) applications, the asgi-babel library has emerged…